Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Patzkea paniculata & Mirabilis jalapa

fotò
fotò
Petugo(-à-paumo)

Patzkea paniculata

Poaceae Graminaceae

Noms en français : Fétuque paniculée, Fétuque violacée.

Descripcioun :
Bello petugo que fai de gròssi mato en mountagno dins li relarg un pau umide. Lis estamino soun vióuleto, lis espigueto roussenco, li fueio soun bèn drecho (fotò). I'a ges d'arèsto sus li glumello.

Usanço :
Es uno bono planto pasturiero.

Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Patzkea
Famiho : Poaceae
Famiho classico : Graminaceae


Coulour de la flour : Vióuleto
Petalo : ges
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun

Liò : Mountagno mejano - Basso mountagno - Roucaio - Tepiero seco
Estànci : Mesoumediterran à Subaupen
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Patzkea paniculata (L.) G.H.Loos, 2010 (= Festuca paniculata (L.) Schinz & Thell., 1913 )

fotò
fotò
Bello-de-niue

Mirabilis jalapa

Nyctaginaceae

Autre noum : Bello-de-nue.

Nom en français : Belle-de-nuit.

Descripcioun :
La bello-de-niue nous vèn d'Americo dóu miejour. Au nostre, se pòu trouba dins lis escoumbre umide o en ribo d'aigo proche d'oustau. Se recounèis à si lòngui flour en tube, roujo o d'àutri coulour, que se duerbon lou vèspre. Fai de gròssi boussello. Li fru, negre soun dur e berrugous.

Usanço :
Aquesto planto empouisounanto (subretout la grano) èi di proun utilisado en Americo pèr lucha contro li fèbre, l'enflamacioun e pèr sougna li plago e li macaduro (jus de fueio). Ajudo peréu à pissa. Li flour podon servi pèr acoulouri lou manja.

Port : Aubret
Taio : 0,5 à 1(1,5) m
Fueio : óupousado
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Mirabilis
Famiho : Nyctaginaceae



Coulour de la flour : Roujo
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 2 cm
Flourido : Estiéu - Autouno

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun
De juliet à óutobre

Liò : Escoumbre e proche dis oustau
Estànci : Termoumediterran à Mesoumediterran
Couroulougi : Óurigino Americo-Sud
Ref. sc. : Mirabilis jalapa L., 1753

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
RR
RR
ges
R
R
ges
RR
ges

Patzkea paniculata & Mirabilis jalapa

RR
ges
ges
ges
R
ges
CC
CC

Coumpara Petugo(-à-paumo) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Bello-de-niue emé uno autro planto

fotò